Що це за матеріал - японський кумон К Це не стародавні тексти, на яких слід зосередитися

2023-05-22

Японська (мова)

t f B! P L

Для якого рівня навчання призначений Kumon Japanese K?

Kumon Japanese K еквівалентний рівню середньої школи Kumon Japanese K. Матеріали J, K та L розділені відповідно до сфери вивчення, а не рівня класу, причому матеріали J та K стосуються класичної японської мови, а матеріал L - китайської літератури.

Крім того, учні, які пройшли ці матеріали на другому році навчання в молодшій школі, можуть отримати трофей як "дуже просунутий учень".

Які матеріали містить Kumon Japanese K?

Починаючи з Kumon Japanese A до I, кожен матеріал поділявся на I та II, і для переходу на одну літеру алфавіту необхідно було виконати 400 роздруківок; починаючи з Kumon Japanese J, поділ на I та II відсутній, а кількість роздруківок для переходу на наступну літеру алфавіту становить 200.

Тепер давайте перевіримо офіційну інформацію про матеріали Kumon Japanese K.

Матеріали Kumon Japanese K є кроком вперед у порівнянні з матеріалами J в частині "читання критичних текстів на основі вивчення матеріалу". Набути вміння точно розуміти та узагальнювати аргументи (центральну інформацію) та докази (периферійну інформацію) автора (критика) стосовно речень матеріалу. Розвивати вміння "розуміти аргументативний процес критичного тексту, а потім узагальнювати аргументи і т.д.".

Студенти використовують стародавні тексти як матеріал для розуміння аргументації критичних текстів.

"Давній текст" - інструмент для покращення розуміння прочитаного

Варто зазначити, що роботі з давніми текстами приділяється не так багато уваги.

У матеріалах К ми продовжимо працювати з давніми текстами, як і в матеріалах J. У цьому матеріалі також розглядаються такі відомі твори, як Манйосю та Кодзікі. Це дає нам змогу усвідомити той факт, що тексти є давніми текстами, але мета Кумона в матеріалах K - не згадувати про те, що тексти є давніми текстами.

Підготовка до іспитів з давньої японської мови, як правило, зосереджується на лексиці та граматиці, але Кумон, здається, не обов'язково наголошує на цьому. Ця тенденція успадкована від матеріалів J.

Натомість акцент робиться на "критичному читанні, заснованому на вивченні матеріалу".

У стародавніх текстах Кумона самі стародавні тексти та їхні сучасні переклади і пояснювальні тексти подаються як єдине ціле.

До I матеріалу читалися окремі речення. Ви навчилися розуміти зв'язок між реченнями і реченнями, абзацами і абзацами, а також розшифровувати зміст речень. На відміну від цього, тут ви будете читати кілька речень. Є оригінальний текст, а є коментар. Здатність, яка тут потрібна, - це розуміння взаємозв'язку між різними текстами.

У багатьох випадках кобун і канбун часто розглядаються як незалежні від сучасних текстів. Однак у японській мові кумон стародавні та китайські тексти також інтегровані в навчальні матеріали як крок до покращення розуміння прочитаного.

У матеріалах K текст читається разом з літературою.

Літературні та критичні тексти існують окремо. Хоча це нове поняття в японській мові кумон, воно сприймається як належне у вигляді книжок і статей. По суті, не існує такого поняття, як книга без літератури.

Раніше я вже описував Н-матеріали як "навчальні матеріали, які протистоять труднощам читання". Ідея полягала в тому, що якщо автор має певну спеціалізацію або досвід, навіть якщо текст написаний для широкого загалу в простому оповідному стилі, невисловлені припущення автора зроблять його унікально складним для читання.

Іншими словами, текст для широкого загалу - це текст з меншою кількістю неявних припущень. Він розроблений таким чином, що навіть ті, кому не вистачає досвіду або знань про предмет, можуть певною мірою зрозуміти його зміст, прочитавши текст.

Однак, чим вищий рівень контенту, тим більше неявних припущень робиться. Оскільки в одному тексті є десятки посилань, а в кожному тексті - десятки посилань, з певного етапу це вже не означає, що "я випадково знав усю літературу = мовчазні припущення з самого початку".

Якщо ви не знаєте неявних припущень з самого початку, вам доведеться вивчати нові неявні припущення з літератури. Розуміння одного тексту пов'язане з читанням кількох текстів.

"Критичне читання, засноване на вивченні матеріалу" з J-матеріалу - це перший крок до читання авторських текстів.

Старі тексти орієнтовані на розуміння прочитаного. Запам'ятовування знань не є достатнім для складання іспитів.

З іншого боку, є речі, про які варто пам'ятати.

Краще не покладати надмірних сподівань на засвоєння знань зі стародавніх текстів.

Античні та китайські тексти в матеріалах від J до L розглядаються лише як об'єкти для "критичного осмислення читання на основі вивчення матеріалу". Стародавні тексти супроводжуються сучасними перекладами та пояснювальними текстами і не обов'язково вимагають запам'ятовування знань для розуміння прочитаного. Аспект знань потрібно вивчати окремо при підготовці до іспитів.

Аспект розуміння читання має значну перевагу. Це пов'язано з тим, що, контактуючи з репрезентативними творами давньої та китайської літератури з поясненнями, студенти можуть отримати необхідні знання про твори та історичне тло, які важко здобути під час підготовки до іспитів. Однак в античній та китайській літературі, особливо в менш складних питаннях, розуміння прочитаного рідко вимагається, а питання на знання часто складають більшу частину оцінок.

У короткостроковій перспективі вивчення К-матеріалів може не призвести до несподівано високих оцінок.

Необхідність читати літературу виходить за рамки вступного іспиту до університету.

Читання і письмо з посиланням на літературу - це, по суті, сфера, якою займаються в університеті. Швидше за все, саме в університеті ви навчилися цитувати літературу.

Крім того, більшість питань на вступних іспитах до університету - це питання на читання одного уривку, які розроблені таким чином, щоб зміст можна було зрозуміти, прочитавши лише цей уривок. Навіть питання з японської мови в Токійському університеті не передбачають читання кількох уривків, а натомість вимагають знання низки "неявних припущень", швидкості читання тощо.

Тому, розглядаючи оптимізацію для вступних іспитів до університету, можна подумати, що навчання за допомогою К-матеріалів є надмірним авансом. Це навичка, яка стане в нагоді після вступу до університету, але вона не обов'язково необхідна на етапі вступних іспитів.

Вміння читати літературу є корисним для вступних іспитів до університету.

Хоча вміння читати літературу безпосередньо виходить за рамки вступних іспитів до університету, є сфери, де це вміння опосередковано корисне.

Коли ви читаєте книги для широкого загалу, ви, в основному, майже не знаєте про посилання. Це тому, що книга створена таким чином, що ви можете читати її, не усвідомлюючи цього. Однак кожна книга має оригінальну бібліографію, а нові тексти пишуться таким чином, щоб розвивати твердження бібліографії.

У матеріалах "К" зв'язок між текстом і літературою представлено дуже просто. Це пов'язано з тим, що в той час, як у світі існують десятки посилань у книзі, в навчальному матеріалі текст і бібліографія в основному один до одного.

Тому, проходячи через матеріал, ваша дитина отримає певне уявлення про те, як формується книга або стаття.

Звичайно, не обов'язково знати, як побудована книга чи стаття. Зрозуміти текст можна і не знаючи цього. Однак, знаючи походження тексту, ви зможете багаторазово поглибити своє розуміння предмета.

Коли вам подають страву, вам не обов'язково знати інгредієнти чи кухаря, щоб її скуштувати. Однак, якщо ви знаєте походження інгредієнтів і біографію шеф-кухаря, ви можете відчути історію створення страви і насолодитися нею глибше. Те саме стосується пісень кумирів. Ви можете насолоджуватися прослуховуванням пісні, але, дізнавшись про особистість кумира та його шлях до успіху, ви зможете насолодитися піснею в багато разів більше. На роботі люди, які розуміють підґрунтя інструкцій і можуть діяти з певним ступенем гнучкості, є більш цінними, ніж ті, хто просто виконує те, що їм кажуть.

Так само знання походження книги або статті може привести до вищого рівня розуміння.

Ключ до атаки на К-матеріали - це асертивний досвід

Виходячи з вищесказаного, можна сказати, що ключем до успіху в К-матеріалах є досвід самоствердження.

Важливість виведення згадувалася в поясненні матеріалу G як щось подібне до самоствердження: матеріал G вводить скорочення і вимагає вміння складати довгі речення, тому виведення є ефективним.

Самоствердження, згадане як ключовий момент у матеріалах К, має інший нюанс.

Взаємозв'язок між "текстом і літературою" ми бачимо у повсякденному житті.

Читаючи цей текст, ви, можливо, відчували, що читати і текст, і літературу - це дуже просунутий рівень. Однак цей зв'язок між текстом і літературою існує не лише в просунутих текстах.

Наприклад, коли ви бачите новину про те, що якась знаменитість завела роман, ви пишете у Твіттері, що зрада - це відстій. Це нічим не відрізняється від зв'язку між текстом і літературою. Моїй подрузі, здається, подобається цей хлопець. Хех, мені подобається цей тип. Це теж залишається відношенням між фактом і думкою. Коли ви чуєте слово "реферування", ви можете почуватися захисником, але це не означає, що те, що ви робите, є чимось особливим.

Тож як тільки ви звикнете до унікальності стародавніх текстів, цілком можливо, що ви зрозумієте матеріал К легше, ніж ви думаєте. Скаржачись або лаючись з друзями, або граючись з дорослими потайки, ти можеш сказати, що ти відчуваєш і що хочеш зробити. Якщо у вас буде багато подібного досвіду, ви зрозумієте, що висловлювати свою думку на основі чужої думки або фактів не є чимось особливим.

Можливості для самоствердження можна знайти в дружбі.

Батьки можуть підготувати своїх дітей до можливостей для самовираження. Наприклад, якщо ви дивитеся новини і просите дитину розповісти, що вона про них думає, ви можете створити для неї можливість висловити власні думки.

Однак кількість можливостей для самоствердження, які виникають у дружніх стосунках, не може зрівнятися за частотою з тими, які готують батьки. В одному класі навчаються десятки людей, а на перервах і після уроків можна проводити час по-різному і по-різному. Це тому, що є десятки можливостей на день висловити те, чого ти хочеш, про кого ти думаєш і яка твоя позиція.

Щоб дати дитині ці можливості, не обов'язково потребувати якогось особливого заохочення з боку батьків. Важливіше не переборщити з їхнім залученням. Коли ви вже вирішили, що робити і як когось оцінювати, у дитини немає потреби думати про власну думку. Потреба думати самостійно виникає тому, що вона та її друзі мають право вирішувати, що робити і як до цього ставитися.

Якщо акцент робиться на навчанні, то вільний час, наприклад, на перервах і після школи, слід використовувати для навчання. Ефективне використання вільного часу - це основний спосіб забезпечити час для навчання. Якщо підготовка до іспитів розпочалася серйозно, такий підхід не викликає заперечень. Однак, якщо ви хочете дати дитині можливість самоствердитися, велике значення має вільний час, коли вона не має чітко визначених занять.

Подумайте про те, на що дитина не знає відповіді.

Якщо ваша дитина пройшла шлях від Кумону до матеріалів на букву К, вона накопичила значну кількість інформації. Вона вже прочитала багато текстів і добре розуміє, про що говорять дорослі. Якщо ви запитаєте їх про їхню думку щодо трохи складнішого соціального питання, вони можуть дати вам обґрунтовану відповідь.

Однак, оскільки вони мають так багато інформації, існує лише обмежена кількість ситуацій, в яких їм потрібно думати самостійно. Якщо ви знаєте відповідь, у вас не буде можливості подумати, щоб отримати відповідь.

У яких сферах ваша дитина, яка так багато дізналася, ще не знає відповідей? Роздуми про це можуть пролити інше світло на те, що часто сприймається як неефективність або марнотратство з точки зору вкладених зусиль.

QooQ